天才一秒记住【搜旺小说】地址:https://www.souwangzhi.com
学校里的课程用的不是库尔德语,而是阿拉伯语,课上宣扬的思想也都是忠诚爱国一类的东西。
国家印发的教科书里,伊拉克每一位要人和他们的宗教信仰都有非常详尽的描述,库尔德人被描绘成国家的心腹大患,至于雅兹迪人,则连一笔带过的待遇都没有。
我在学校里学到的伊拉克历史,无非是一连串的战争——阿拉伯人战士们挺身而出,英勇对抗阴谋侵害国家的邪恶势力,或者意志坚强的领袖保卫祖国,赶走了英国来的殖民者,打倒了王权统治,云云。
历史书里的每一页都充斥着流血和牺牲,本意是激发我们的爱国心,让我们爱戴那些领袖,可我读了之后却产生了完全相反的想法。
我后来想,我们邻村的逊尼村民们之所以会加入“伊斯兰国”
,或者在恐怖分子血洗雅兹迪村子时坐视不理,也许正是历史课本的影响使然。
接受过伊拉克教育的人,都会认为我们这些少数民族异类不配拥有自己的宗教,甚至也都会认为战争本就是这个国家的常态,对战火横飞变得安之若素,乃至麻木不仁。
仔细想来,从进学校的第一天起,我们就一直被灌输着有关暴力和战争的一切。
我年纪还小的时候,总觉得我的国家是一个无比奇特的地方。
它就像是一个微缩版的地球,各种势力占据不同的地盘,年复一年地上演制裁与战争、混乱与侵略的戏码,彼此之间虽鸡犬相闻,却几乎老死不相往来。
伊拉克的最北部住着长年寻求独立的库尔德人;南部则大都是什叶派穆斯林的聚居区,他们一直是国家的主体人口,如今也主宰着国内的政治;曾经在萨达姆掌权时一手遮天的逊尼派穆斯林则聚集在中部地区,不知疲倦地对抗着新政权。
将伊拉克地图大致按水平线切成三块,再涂上不同的颜色,基本上就是这个国家总体的格局。
雅兹迪人在其中通常被忽略不计,或者被贴上“其他民族”
的标签了事。
然而伊拉克的实际情况要比这复杂得多,即使是土生土长的伊拉克人,有时也会被错综复杂的形势弄得晕头转向。
小时候,科乔村的人很少会谈及政治。
我们只关心地里的庄稼长势如何,谁家新近要办喜事,或者哪只羊下不下奶一类的事情——全世界任何一个小农村里,都会谈这样的话题。
伊拉克的中央政府除了来村子里征兵打仗,或者为复兴党(Ba'athParty)招募党员之外,也没什么兴趣插手村子里的事。
不过即使如此,我们也常常会思考,身为伊拉克的少数民族一员,对我们来说究竟意味着什么。
要知道,如果把伊拉克境内所有的“其他民族”
都标上地图的话,那就不会只有简单的三种颜色,而会变得如打翻颜料罐一般五彩缤纷。
科乔村的东南方向,沿着伊拉克库区的南端,有一片狭长的土库曼人聚居地,那里的人都是穆斯林,既有什叶派,也有逊尼派;科乔村的北面,包括辛贾尔在内的整个尼尼微平原,则聚居着基督徒——有亚述人,迦勒底人,还有亚美尼亚人。
小一些的基督徒聚落则散布伊拉克各地。
更小一些的民族,像卡卡伊人(Kaka'i),沙巴克人(Shabak),罗马人(Roma)和曼底亚人(Mandaeans),还有黑人和沼泽阿拉伯人,星罗棋布地分布在国内各地,我听说巴格达附近还住着一小群伊拉克犹太人。
每个民族都以宗教作为自己的身份标签,比如库尔德人大都是逊尼派穆斯林,但对于他们来说,他们自己首先是库尔德人,然后才是穆斯林。
雅兹迪信仰对于我们来说,同样不只是一种宗教,也是我们这个民族的象征。
伊拉克的穆斯林绝大部分分属什叶派和逊尼派两个分支,长年以来因为教义的分歧龃龉极深。
这一切在伊拉克的历史课本里,都无迹可寻。
我每天离家去上学,都得沿着绕村的泥泞小路,先经过巴沙尔的家——他的父亲早先被基地组织杀害;然后经过我出生的那栋房子,如今我父亲和萨拉住在那里;最后会经过我朋友瓦拉亚的家。
瓦拉亚是个很美丽的女孩子,脸蛋圆润白皙,和我这个有些吵闹的人比起来,显得非常安静。
每天早上,她都会一路小跑找到我,和我结伴去上学。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!