天才一秒记住【搜旺小说】地址:https://www.souwangzhi.com
人们很难否认陈述与命令之间存在一种差别,但更难说出这种差别究竟是什么。
它不单是一种语法形式的差别,因为,如果我们不得不去研究一种新发现的语言,我们就应该能够识别(identify)那些分别用来表达陈述和命令的语法形式,而且应该把这些形式称之为“陈述的”
和“祈使的”
(假如这种语言是以一种使该区分有效的方式来建构起来的话)。
这种区分存在于不同语言形式所传达的各种意义之间。
人们用这两种语句谈论同一主题(subject-matter),但谈论的方式有所不同。
“你将要去关门”
与“关上门!”
这两个语句所说的,都是指你在即近的将来去关门,但它们对此意的所说所云却大相径庭。
一陈述句被用来告诉某人某事是事实,而一祈使句却不然——它被用来告诉某人去使某事成为事实。
1.3.关于人们所主张的或可能会主张的有关祈使句具有意义的方式的理论,是很值得道德哲学家们去考察一番的。
道德哲学家们提出了一种非常引人注目的关于道德评价的相似的理论。
这种理论表明,在两种语句之间,可能有某种重要的逻辑相似性。
让我们先考察一下两种理论,它们与我将在后面称之为“自然主义的”
伦理理论类型相似(5.3)。
这两种理论都试图把祈使句“还原”
为陈述句。
第一种理论通过把祈使句描述为表达说话者心灵的陈述来进行这种还原。
该理论认为,正如“A是正当的”
意味着“我赞同A”
一样,我们也可以认为,“关上门”
同样意味着“我要你去关上门”
。
在口语层次上这样说无伤大雅,但在哲学上却容易引起误解。
它会产生这样一种后果:如果我说“关上门”
而你却(对同一个人)说“别关门”
,而我们之间不发生矛盾。
这种情况是荒唐的。
支持这种理论的人可能会说,尽管没有矛盾,但却有一种愿望上的分歧,而这也足以说明我们的这种感觉:这两个语句彼此间多少有些互不相容(这种“不”
具有在“你将不去关门”
这个语句中的“不”
同样的功能)。
但是,这里仍存在困难之处:“关上门!”
这个句子似乎是关于关门的事,而不是关于说话者的心灵状态;这如同煎蛋卷的指导(“拿四个鸡蛋……”
)是关于煎蛋卷所需鸡蛋的指导,而不是对比顿女士[煎蛋卷时]的心灵之反省分析一样。
说“关上门”
与“我要你去关门”
意思相同,正如说“你将要去关门”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!