天才一秒记住【搜旺小说】地址:https://www.souwangzhi.com
第30章论读书OfStudies
banner"
>
弗朗西斯·培根Fran
Studiesservefht,foror,andforability.Theirchiefusefht,isinprivatenessairing;foror,isindisdforability,isianddispositionofbusiness.Forexpertmee,andperhapsjudgeofpartiebyohegeneralsels,asandmarshallingofaffairs,ebestfromthosethatarelearospendtoomustudiesissloth;tousethemtoomuent,isaffeakejudgmentwhollybytheirrules,isthehumorofascholar.Theyperfeature,aedbyexperieuralabilitiesarelikenaturalplants,thatneedpruningbystudy;ahemselvesdogiveforthdireuchatlarge,excepttheybeboundedinbyexperieymeudies,simplemehem,ahem;fortheyteaottheirowhatisawisdomwithoutthem,ahem,woiootradifute;nortobelieveandtakefraofindtalkanddiscourse;buttoweighandsider.Somebooksaretobetasted,otherstobeswallowed,aobeddigested;thatis,somebooksaretobereadonlyinparts;otherstoberead,butnotcuriously;aobereadwholly,andwithdiligeention.Somebooksalsomaybereadbydeputy,asmadeofthembyothers;butthatwouldbeonlyias,aofbooks;elsedistilledbooksarelikeoers,flashythings.
Readihafullman;ceareadyman;andwritiman.Andtherefore,ifamale,hehadmemory;ifheferlittle,hehadneedhaveapresentwit;atle,hehadneedhavemug,toseemtoknowthathedothnot.Historiesmakemeswitty;themathematicssubtle;naturalphilosophydeep;midrhetoricabletod.Abeuntstudiaihereisnostaimaybewroughtoutbyfitstudies:likeasdiseasesofthebodymayhaveappropriateexercises.Bowlingisgoodforthestoneandreins;shsalewalkiforthehead;andthelike.Soifaman'switbewahimstudythemathemationstrations,ifhiswitbecalledawayle,hemustbeginagain.Ifhiswitbenotapttodistinguishorfihimstudythesen;fortheyareisectores.Ifhebenotapttobeatovermatters,andtoethingtoproveandillustrateaudythelawyers'cases.Soeverydefeindmayhaveaspecialreceipt.
读书可以怡情,可以博采,可以增智。
读书的主要用途,就怡情而言,体现在独处幽居的时候;就博采而言,体现在交谈的时候;就增智而言,体现在判断处理事物的时候。
专家学者能有条不紊地处理事情,辨析事物的微妙之处;而深思好学者能统筹策划,全盘考虑大小事务的计划安排。
读书耗时过多是懒散;文采太过浮躁华丽是矫情;完全循规蹈矩则是学究怪僻。
读书可以使人的性格趋于完美,而亲自体验则能补充完善书本知识:因为自身的资质犹如自然生长的植物,需要借助书本知识得以修整。
要想把这种修整做得尽善尽美,就必须把书本知识与实践相结合。
手艺人鄙视读书,无知的人羡慕读书,明智的人学以致用。
因为书本不会教人如何运用,学以致用的智慧不在书中,而在其外,全凭经历体验才能获得。
不要为了吹毛求疵而读书;不要尽信书中所言;不要只是从书中摘文引句,而应该思量斟酌。
有些书浅尝即可,有些书吞食即可,只有少数的书需要细嚼慢咽地消化掉。
也就是说,有些书只需摘选其部分内容来读,有些书只需粗略浏览,只有少数的书必须仔细认真地阅读。
有些书可以请人代读,并取其所做的摘要,但只有那些题材不太重要或价值不高的书籍才适合这样做,否则从这类书中提炼的内容就像蒸馏水一样,寡淡无味。
阅读使人充实,交谈使人敏捷,写作使人严谨。
因此,很少写作的人必须有很好的记性,很少与人交谈的人必须天生灵敏,读书不多的人必须非常狡猾,没有知识也要看起来像有知识一样。
历史使人明智,诗歌使人聪颖,数学使人精细,自然科学使人深沉,伦理学使人庄重,逻辑和修辞学教人雄辩。
读书可以陶冶性情,正如运动可以治疗生理疾病一样,适宜的读书可以治疗心理上的弊病。
打保龄球有益于睾肾,射箭有益于胸肺,慢走有益于肠胃,骑马有益于大脑,如此等等。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!