天才一秒记住【搜旺小说】地址:https://www.souwangzhi.com
跟多数欧洲歌剧相比,它非常细腻,但又一点不深奥,无须你拿下古典音乐的学位才能欣赏。
这就是它不断被拿来吸引音乐剧甚至流行乐受众的缘由,这从演员的角度也能佐证,唱功深厚的流行歌手(如琳达·朗丝黛)都尝试过这出戏。
《艺术家生涯》主要描写两对青年男女以及他们的几个朋友,他们有宏大的理想,但生活在贫困中,跟多数北漂族命运相似。
国家大剧院2009年5月1日至4日上演的版本,一大卖点就是试图将故事搬到北京的“798”
,其实宋庄比现在的“798”
更适合。
这仅仅是噱头,却点破了该剧的普遍意义——故事不局限于19世纪的巴黎,它属于所有艺术家聚居的城市和年代,尤其是对尚未成功的艺术家而言。
虽说原剧主要场景设在阁楼,这一点也不碍事,它等同于北京的地下室,散发着城乡结合部的活力和杂乱。
当然,借用“798”
似乎更对应巴黎的蒙马特高地,但我怀疑奋斗在《艺术家生涯》中的艺术家大概还没钱进驻如今的“798”
,也许草创时期的“798”
才是那样子。
普契尼在写作该剧时,恐怕脑海里从未出现过北京的艺术家,即便有北京,那也是公主招亲、击鼓传花之类的传说,但毫不夸张地说,在我看来,该剧是描写北漂最到位的艺术作品之一。
该剧的“本土化”
(仅限于开场短片,并未贯穿全戏)为我们提供了一种诠释经典的新思路(这在海外歌剧界极其常见),同时也暗示我们,古典歌剧其实并不遥远或高不可攀,它表现的情感是放之四海而皆准的。
该剧直译应该叫《波西米亚人》(LaBoheme),有人从女主角的角度称之为《绣花女》或《咪咪》。
译名虽纷杂,但人物定位用今天的术语应属于“波波族”
或“蚁族”
。
他们的生活捉襟见肘,躲避房东像躲避瘟疫似的,但咖啡馆是一定要泡的,妞儿也一定要泡。
老人们可能看他们不顺眼,但伟大的艺术家多出自这个群体,因此称作《艺术家生涯》非常靠谱儿。
如果一座大都市只有杜拉拉,没有诗人、画家、音乐家、哲学家以及刺激他们灵感的恋人,那么,这座城市就无法画龙点睛。
在美国,《艺术家生涯》的受欢迎程度(以演出频率计)高居所有歌剧的第二位,仅次于普契尼的另一杰作《蝴蝶夫人》。
它像流行歌曲那样贴心、那样直入心灵,跟绝大多数流行歌曲不同的是,它能传世。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!