天才一秒记住【搜旺小说】地址:https://www.souwangzhi.com
3
banner"
>
送奶工第三次出现是在我的成人法语夜校下课后不久。
课堂在镇中心,常有出乎意料的事情发生。
往往是一些和法语无关的事情,也往往比法语更和法语有关。
在最近的一堂课上,一个星期三的晚上,老师给我们念了一本书上的内容。
那是一本法语书,一本正经的法语书,母语是法语的人读起来也不会觉得差劲。
老师说她念给我们听是为了让我们感受一下满满几页真正的法语——在那本书里等于一个文学段落——连着听起来是怎样的。
但问题在于,她念的这个段落里,天空不是蓝色的。
最终她被打断了,因为教室里的某个人——代表我们其他所有人的发言人——显然无法忍受。
有个地方写错了,看在万事万物的分上,他需要指出这个错误。
“我不明白,”
他说,“那一段描写的是天空吗?如果是天空,为什么作者不直接说呢?为什么要用花里胡哨的写法把事情搞得很复杂呢?他只需要说天空是蓝色的就行了。”
“是的!是的!”
我们大喊起来。
就算有些人没喊,比如我,我们的想法态度也肯定是一致的。
“天空是蓝色的!天空是蓝色的![1]”
其他好几个人大叫,“这样就能写清楚,他为什么不这样写?”
我们感到心烦意乱,不只是一点点,老师却大笑起来。
她经常这样,这是因为她的幽默感多得令人不安——这一点也搅得我们心烦。
每次她大笑,我们都不确定应该跟着她一起笑,表现出好奇和专注,问她为什么笑,还是面露愠色,像是被冒犯了,严肃地表示抗议。
和平常一样,这一次我们还是选择了抗议。
“简直是浪费时间!无法理解!”
一个女人抱怨道,“如果那个作家不是教法语的,就算他是法国人,他的作品也不应该在法语课上被细读,就算他是法国人。
这是一门‘学习外语’的课程,不该用来将外语拆分开来,继续以这种语言进行分析,在其中找到诗意之类的东西,以此增加我们的负担。
如果我们想学习修辞的手法或华丽的辞藻,用一件事物呈现另一件原本就显而易见的事物,我们应该去跟楼下大教室里的那些怪物一起学英语文学。”
“没错!”
我们大喊,又继续大喊,“是什么就说什么!”
还有大家都认同的“天空是蓝色的!”
以及“这有什么意义?没什么意义!”
所有人都在点头,拍桌子,喃喃自语,表示肯定。
是时候了,我们心想,该给我们的发言人和我们自己一轮愉快的掌声了。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!