天才一秒记住【搜旺小说】地址:https://www.souwangzhi.com
四、布思端造《大菩提塔样尺寸法》之依据
banner"
>
布思端所造《大菩提塔样尺寸法》对于后世之造塔仪轨和造塔实践具有权威意义,然其本身并非作者凭空想象出来的,而是有经典为依据的。
这部仪轨文书大致可以分成两大部分,前一部分总说造塔之缘起及各种佛塔之造型和特点;后一部分则为建造大菩提塔的仪轨,详说大菩提塔之各组成部分的样式、尺寸和颜色。
而这两个部分亦各有其不同的经典依据,前一部分的根据是整部佛经中最早提到造塔及各种佛塔之样式的《律小事》('Dulbaphrantshegskyigzhi),[52]其相应的段落为:
denaskhyimbdagmgonmedzassbyingyistshedangldanpashvari'ibubsreddagkhyernasranggikhyimgalabadersongstephyinnasdedagkhyimgyimangdumthonpozhigtubzhagnasnangmidangbcasmdza'bodangnyedudangphunudangbcastemarmedangbdugpadaogdangdridangphrengbadangbyugparnamskyismchodpabyabarbrtsamssomnyanyodnagnaspa'iskyebo'itshogskyisjiltar'phagspashvari'ibuyulmagadhānaladaryongssumyanganlas'daspadebsreldag'phagspakundga'bosblangsnaskhyimbdagmgonmedzassbyinlabyintedesdedagkhyimduganagnas[53]nangmidangbcasmdza'bodanggnyendangphunudangbcastemarmeddangbdugpadaogdangdridangphrengbadangbyugpadaggismchodpathossodebzhinduyulkosalasalrgyalgyiskyangthosnasbtsunmldanmadangrgyalrigsdbyartshulmadangdrangsrongbyindangrnyedpadagdangridags'dzingismasagadanggzhanyangdadpagpodagdanglhahamscadmchodpa'iyobyaddagkhyertekhyimbdagmgonmedzassbyingyikhyimdudongnasdernamskyismchodpa'iyobyaddaggismchodparbrtsamspalasderkhaciggisyontangyitshogsdagthobpojitsamdusgzhanzhignakhyimbdagmgonmedzassbyinritubyabagzadzhigbyungnasdesderbsgo[54]bassongngoskyebophalpochedagdebzhindu'ongspadangjitsamnasgobcadpamthongnaskhyimbdagmgonmedzassbyingyissgobgbasdesbdagskyibarchagbyassozhesdedag'phyabarbyedgzhogs'phyasbyedsmodparbyeddodenaskhyimbdagmgonmedzassbyinri'ordanas'ongspadangde'inangmissmraspakhyimbdagskyebo'itshogschodpa'iyobyadthogste'ongsbalassgobcadpamthongnasdesbdagskyibarchadbyassozhes'phyabarbyedgzhogs'phyasbyedsmodparbyeddode'disnyamdu'dinyidbdaggisbyabayinnosnyamdushesnasbldan'dasgangephyinpadangbldan'daskyizhabsgnyislamgosphyagbyastephyogsgcigtu'duggophyogsgcigtu'dugnasbldan'dasla'diskadcesgsoltobtsunpa'phagspashvari'ibularabtudadpa'iskyebo'itshogschodpa'iyobyaddagthogstebdaggisdumparmchispalasbdagbgyibagzadciggisladdunasmchespa[55]dangdedagkhyimbdagmgonmedzassbyingyissgobgbasbdagskyibarchadbyassozhes'phyabarbgyidgzhog'phyasbgyidsmyiddode'isladdugaltebldan'daskyisgnangnabdaggi[56]'phagspashvari'ibu'imphyogssnangyalzhigtubgyisladerskyebo'itshogspobagyangssumchodpabgyiddustsaltobldan'daskyisbka'stsalbakhyimbdagdeltabasnagnanggisbyosshigbldan'daskyisgnanggisbyosshigcesbka'stsalpadaarburbyabamishesnasbldan'daskyisbka'stsalparimgyisbangrimbzhibyasladenasbumrtenbya'odenasbumpadangbredangsrogshingdanggdugsgggnyisdanggsumdangbzhibyaba[57]nasbcugsumgyibardubyazhingcharkhabdaggzhagparbya'obldan'daskyismdeltabubya'ozhesgsungspadangdesci'phagspashvari'ibu'ba'shiglamrabu'am'onte'phagspathamscadlabyabamishesnasskabsdebldan'dasladgeslongdaggisgsolpadangbldan'daskyisbka'stsalpakhyimbdagreshigdebzhingshegspa'imnirnampathamscadrdzogsparbyasrgyaskyicharkhabmigzhagparbya'odgrabpa'inigdugsbzhi'ophyirmi'ongba'inigsummba'inignyissyunduzhugspa'inigciggososo'iskyebodgebarnamskyimnibyiborbya'o
《律小事》于汉文大藏经中被称为《根本说一切有部毗奈耶杂事》,其中与前引段落相应的汉译文作:
是时,长者得身骨已,礼佛而去。
持归本宅,置高显处,与其居家,并诸眷属,咸以所有香华妙物,具申供养。
时此城内人众,共闻尊者舍利子于摩伽陀国那罗聚落已般涅槃,所有身骨,求寂准陀持付阿难陀,尊者阿难陀持来至此,佛令授与给孤长者,持归宅内,共申供养。
时胜光王,及胜鬘夫人、行雨夫人,并诸长者邬波索迦毗舍佉、邬波斯迦及余人众,咸持香花奇妙供具,诣长者宅,倶申供养。
或有曾因舍利子故得证道者,追念昔恩,亦来供养。
后于异时,给孤长者有缘须出,锁门而去。
时诸大众咸持供养,来至门所。
见其门闭,共起讥嫌:长者何因,障生福路。
长者回还,家人告曰:多有人来,欲申供养。
见门锁闭,咸起讥嫌,云障福业。
长者闻已,便作是念:此即是缘,可往白佛。
礼佛足已,在一面坐,白言:世尊!
多有人众,于尊者舍利子遗身舍利,情生敬重,持诸妙物,各申供养,来至我宅。
我有他缘,锁门而去。
诸人来见,共起嫌言:长者闭门,障我福路。
若佛听者,我今欲于显敞之处,以尊者骨起窣睹波,得使众人,随情供养。
佛言:长者随意当作。
长者便念:云何而作?佛言:应可用砖两重作基,次安塔身,上安覆钵,随意高下,上置平头,高一二尺,方二三尺,准量大小。
中竖轮竿,次著相轮。
其相轮重数,或一、二、三、四,乃至十三。
次安宝瓶。
长者自念:唯舍利子得作如此窣睹波耶?为余亦得?即往白佛。
佛告长者:若为如来造窣睹波者,应可如前具足而作;若为独觉,勿安宝瓶;若阿罗汉,相轮四重;不还至三;一来应二;预流应一;凡夫善人但可平头,无有轮盖。
[58]
兹为表示这两种译文间的差别,不妨将这一段落重译于下:
复次,给孤长者持具寿舍利子之舍利而归其本宅之所在,置之于其家内室一高处,携其家人,以及朋友、亲里、弟兄等诸眷属,持酥油灯、熏烟、华、香、鬘、涂料等物作供养。
是时,住于舍卫城内人众,共闻圣者舍利子于摩伽陀囯那罗聚落已般涅槃,彼之所有舍利为圣者阿难陀所持,复施之于给孤长者;彼持之归其本宅所在,携其家人,并与朋友、亲里、弟兄等诸眷属,以酥油灯、熏烟、华、香、鬘、涂料等作供养。
舍卫城之胜光王亦闻如是,遂与王后胜鬘夫人、王后行雨夫人、仙人施、得、持兽玛噶,以及其他许多信众,咸持供养之资具,现于给孤长者之宅,彼等以供养之资具作供养,其中有些人即因此而得种种功德。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!