搜旺小说

第2章 我想有个家(第1页)

天才一秒记住【搜旺小说】地址:https://www.souwangzhi.com

第2章我想有个家

了解《尼罗河上的惨案》的人都知道,波洛侦探在说这句话时,船上的情杀案刚刚结案。

这个时候他对小情侣说的话,就好像一个经历丰富的老人对年轻人的告诫。

好比老话“小心驶得万年船”

所以,“悠着点”

的确更符合剧情。

当然,这不是江山的意思。

上一世他有幸受邀参观了“上海译制片厂”

的档案室,其中就存放了8o年代前后的译制剧本。

上面纪录的翻译台词,很多都有三改四改的经历。

当年的老艺术家追求的是精益求精。

在之后译制片的质量逐渐走弱,导致后人更喜欢看原声电影。

“悠着点?……这真是太……”

吕组长第一个开口:“胡厂长,这次对味了吧?”

他一时形容不出自己想要表达什么,就感觉这句“悠着点”

,一定是厂长要找的那句。

“妙啊,哈哈哈,”

听了江山的翻译,一直为这段翻译如鲠在喉的胡啸,顿觉全身舒畅:“悠着点~你是怎么想到的?”

江山笑道:“我就把自己设想成大侦探波洛,然后就想自己当时会怎么说。”

“有道理,”

胡厂长感觉这思路很值得学习:“你这位小同志很有译制影片的天赋啊,不错不错叫什么名字。”

“江山。”

“吕组长,”

胡啸显然对江山非常满意:“这位小江同志我要了,一会把咱们厂的福利跟他说一说。”

他边说边往门外走,拿到满意的答复后,胡厂长得赶紧回录音棚:“噢对了,小江同志刚刚那句话值两块,别忘了今天就给人家。”

能解决厂长的心结,吕组长的心情也不错:“放心吧!”

就这样,在胡厂长离开后,江山和那位岁数稍大的男同志一块被翻译组留了下来。

“因为目前咱们单位没有多余的岗位编制,所以只能招二位同志为临时翻译,”

吕组长对两位新同事说道:

“但厂里给你们的待遇还是不错的,一天三块钱,工作一天算一天,我这打考勤,一个月后到会计室结算。

咱们这的正式工工资也没这么多。”

这话江山相信,1978年,浦江市的普通工人每月工资4o元左右,市级干部也不过1oo多元。

所以,江山对这份临时翻译的工作非常满意。

就在他快要走出大门时,身后的吕组长又追了出来,笑呵呵的递了两块钱给他。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

科普精灵:最强宝可梦教父我在末日文字游戏里救世东陵帝凰第九特区射雕之江湖将夜陈医生,别怂!渣夫宠妾灭妻,她重生后黑化了末日乐园出狱了,大哥带我挥金如土洪荒:开局通天偷看我日记,自废圣位猎命人终宋文明之万界领主玄浑道章南北杂货我的人生可以无限模拟特种兵之二次入伍星际:炎黄崛起盛世妖娆:邪帝宠狂妻斗罗之修罗天使黄金遁死亡赔偿金择天记快穿被男主养成的那些日子