天才一秒记住【搜旺小说】地址:https://www.souwangzhi.com
我们知道,您曾多次来中国。
在中国举办第20届多明戈歌剧声乐比赛的意义是什么?在您看来,这对国家大剧院会有怎样的影响?
多明戈(以下简称“多”
):这是比赛的第20届,一个非常美好的纪念。
在歌剧界、在中国歌剧界、在这个雄伟表演中心里上演歌剧,一切发展多快呀!
来中国办歌剧大赛是自然而然的事,因为这一切,因为中国出了众多优秀的歌唱家,我们比赛中有三个获胜者来自中国(注:和慧、廖昌永、孙秀苇,加上杨光,应该是四个)。
我们来这儿是正确的抉择。
比赛至今非常顺利,今天是半决赛,人才济济。
我很高兴这些人才有四位来自中国,他们进入了半决赛(注:最终结果,中国女高音于冠群获女子组二等奖,中国男中音王云鹏获得男子组二等奖)。
周:才华横溢的年轻歌手很多,这个比赛也的确发掘了人才。
但您觉得他们还欠缺什么?这些年轻歌手共同的不足是什么?
多:这个比赛的目的当然是寻找人才,加快他们的事业进程。
我们的评委多数是歌剧院的总监,他们在歌手事业起步时便关注他们,能够帮助他们打好事业基础。
过去20年里,许多获奖者歌唱事业非常成功。
这一批年轻人我初次接触,我将指挥决赛。
从明天起,我不仅听他们唱,还跟他们合作,有乐队彩排、钢琴彩排。
我们的交往从此开始,我跟以前一些获奖者也长期合作,他们有些人跟我同台演出。
第一届的得奖者尼娜·施泰姆(NinaStemme)跟我一起录制了足本《特里斯坦与伊索尔德》。
我从小就有这个梦想,当我在以色列工作时,经常跟年轻人一起,我们自己也年轻,我希望有一天我能创立一个歌唱比赛,后来的多明戈比赛实现了我的梦想。
我在洛杉矶、华盛顿、西班牙的瓦伦西亚都有年轻艺术家培养计划,这些是歌剧的延续。
歌剧是如此丰富,如此不同寻常,它永远不会消亡。
即便现在歌剧遭遇种种危机,但我们有人才,有不朽的作品,这些作品会世代相传,这些歌手无时无地不在成长,这对于歌剧是一大幸事。
周:大家都知道您很乐意帮助年轻歌手,不仅仅是这个比赛的获胜者和参与者。
上世纪五六十年代您自己刚起步时,有没有人帮助过您?
多:那时我没有得到太多帮助。
我妻子和我那时在墨西哥,我们结婚后去了以色列国家歌剧院,演了很多戏。
我们拼命工作,但缺乏全球性的曝光。
那时我想,有一天能有一个歌剧比赛,让年轻人事业更上一层楼。
我们都是年轻人,来自世界各地,在一个歌剧院,唱得很用心,但曝光不足。
我们的观众非常热情,我们的批评家也很犀利,但是我们的歌剧院不像米兰、纽约、维也纳那样国际知名,我们仿佛被冷藏了,但每天依然在进步。
这是我办这个比赛的起因。
周:您来中国很多次,《弄臣》中的男中音角色您是在中国首唱的。
您觉得,中国将是下一个歌剧大市场吗?中国会成为歌剧人才发源地吗?
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!