天才一秒记住【搜旺小说】地址:https://www.souwangzhi.com
孙秀苇和杨光曾在多明戈歌剧比赛中获奖,这回均十分出彩,尤其是孙秀苇的角色属于高难度。
国家大剧院管弦乐团和合唱团也表现出优异的水准,音乐层次分明,情感充沛。
“希伯来奴隶之歌”
唱得克制而令人动容。
本版《纳布科》的舞台设计重返古典,豪华但不抢戏,多媒体运用也恰到好处。
演员的调度没有刻意追求写实风格,一切以唱为主。
这十分符合剧本对故事的处理。
原剧情节多转折,但戏剧性强烈的情节基本都没有正面描写,反而把重心放在对人物的心理刻画上。
这或许不能满足“外行看热闹”
的需求,但有如此强大的歌唱家阵容,舞台做好烘托就足够了。
威尔第男中音
因为这场《纳布科》,我在2013年8月27日凌晨,在加拿大蒙特利尔的酒店里,第一时间从亚马逊网店订购了当天推出的多明戈新专辑《威尔第》。
他以前出了包括所有威尔第男高音独唱曲目的整套唱片,这回是首次出版男中音专辑,也算是纪念威尔第二百周年诞辰。
这张专辑是2012年年底录制的,或许当时大师还未准备,故里面没收入《纳布科》的咏叹调。
不过,70多分钟绝对没有偷工减料。
几遍听下来,原先内心想好的赞美基本都不适用。
当然,演唱绝对称职,但也绝对没有惊喜,压根没有看现场演出的震撼。
第一首《麦克白》,颤音几近失控。
《弄臣》倒是好多了,情感的演绎非常到位。
总而言之,多明戈的演绎能力一定程度上掩盖了因年龄造成的不完美,这也是看影碟或看现场为何效果出色的原因。
当视觉形象被抽离,声音本身的重要性便凸显出来。
还有一个小小吐槽:尽管大师年过七旬,尽管他原本音域就偏戏剧男高音(故能唱瓦格纳),尽管威尔第男中音的音域普遍偏高,他的音色跟前辈或同辈的威尔第男中音相比,依然偏高偏亮。
当然,如此这般挑剔是不近人情的。
当年卡拉斯退出舞台时,有人说,她的嗓音唱不了诺尔玛或托斯卡,但唱莫扎特绰绰有余,唱女中音角色游刃有余,她录制的《卡门》和《参孙与达丽拉》便是明证。
如今,以歌唱为生命的多明戈表现出生命不息艺术不止的精神,我们歌迷应该庆幸才是。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!