天才一秒记住【搜旺小说】地址:https://www.souwangzhi.com
第42章作者自述TheAuthor'sAself
banner"
>
华盛顿·欧文Washingt
华盛顿·欧文(1783—1859),美国著名作家。
1802年,19岁的欧文在《早晨纪事报》上发表了几篇书信体散文,崭露头角。
1809年,《纽约外史》出版后,欧文成为纽约文坛风靡一时的人物。
后来出版的《见闻札记》是欧文的代表作,包括小说、散文、杂感等32篇,以幽默风趣的笔调和富于幻想的浪漫色彩,描写了英国和美国古老的风俗习惯以及善良淳朴的旧式人物。
这部作品在英国出版后,受到欧美文学界的高度重视,奠定了欧文在美国文学史上的地位。
Iwasalwaysfondofvisitingnewsdstraersandmanners.EvenwhenamerechildIbeganmytravels,aoursofdistnpartsandunknionsofmyothefrequentalarmofmyparents,aofthetrewintoboyhoodIextendedmyrangeofobservations.Myholidayafterihesurroundingademyselffamiliarlacesfamousinhistoryorfable.Ikwhereamurderorrobberyhadbeenitted,hostseeheneighbvillages,alytomystoowledge,bysands,ahtheirsagesamen.Ievenjourneyedonelongsummer'sdaytothesummitofthemostdistanthill,whereIstretchedmyeyeovermaerraindwasastoofindhowvastaglobeIinhabited.
Thisramblirehyears.Booksofvoyagesandtravelsbecamemypassion,aheirtsIheregularexercisesoftheschools.HowwistfullywouldIwathepier-headsiherandartingshipsboundtodistahwhatlongingeyeswouldIgazeaftertheirlesseningsails,andwaftmyselfinimaginatioheearth!
Furtherreadingandthinking,thoughtheybroughtthisvagueinorereasonablebounds,oomakeitmoredecided.IvisitedvariouspartsofmyowndhadIbeenmerelyaloveroffinesery,Ishouldhavefeltlittledesiretoseekelsewhereitsgratifi,foronnotryhavethecharmsofnaturebeenmallylavished.Hermightylakeslikeosofliquidsilver;hermountainswiththeirbrightaerialtints;hervalleys,teemingwithwildfertility;hertremendouscataraderiudes;herboundlessplains,wavingwithspontaneousverdure;herbroaddeeprivers,rollinginsolemheo;hertracklessforests,wherevegetationputsforthallitsmagnifice;herskies,kindlingwiththemagierdglorioussunshine,--no,neverneedanAmerilookbeyondhisowntryforthesublimeaifulofnaturalsery.
ButEuropeheldforththecharmsofstoriedaicalasso.Thereweretobeseeerpiecesofart,therefiofhighly,cultivatedsociety,thequaiiesofaandloyrywasfullofyouthfulpromise;Europewasritheaccumulatedtreasuresofage.Herveryruinstoldthehistoryoftimesgoneby,andeverymstonewasaigedtowahesesofrenowotread,asitwere,iepsofantiquity--toloiterabouttheruiomeditateonthefallioesshort,fromtheoiesofthepresent,andlosemyselfamongtheshadowygrahepast.
Ihad,besideallthis,adesiretoseethegreatmeh.Wehave,itistrue,reatmeacitybuthasanampleshareoftheIhavemiheminmytime,awitheredbytheshadeintowhichtheycastme;forthereisnothioasmallmanastheshadeofagreatoicularlythegreatmanofacity.ButIwasanxioustoseethegreatmenofEurope;forIhadreadintheworksofvariousphilosophers,thatallaedinAmeriamongthemahoughtI,mustthereforebeassuperireatmanofAmerica,asapeakoftheAlpstoahighlandofHudson;andinthisideaIwased,bytheparativeimportandswellingmagnitudeofmaravellersamongus,who,Iwasassured,wereverylittlepeopleintheirownty.IwillvisitthislandhtI,aiwhichIamdegeed.
Ithasbeehermygoodorevillottohavemyrovingpassiongratified.Ihavewahroughdifferenttries,andwitnessedmaingsesoflife.IotsaythatIhavestudiedthemwiththeeyeofaphilosopher;butratherwiththesaunterihwhichhumbleloversofthepicturesquestrollfromthewindowofo-shopthtsometimesbythedeliioy,sometimesbythedistortionsofcaridsometimesbythelovelinessoflaisthefashioouriststotravel,pend,andbriheirportfoliosfilledwithsketches,Iamdisposedtogetupafewfortheeofmyfriends.When,however,IlookoverthehintsandmemorandumsIhavetakendownforthepurpose,myheartalmostfailsmeatfindinghowmyidlehumorhasledmeasidefromthegreatobjectsstudiedbyeveryregulartravelerwhowouldmakeabook.IfearIshallgiveequaldisappoihanunludster,whohadtraveledoi,followiofhisvagrantin,hadsketooks,anddby-places.Hissketch-bookwasaglycrowdedwithcottages,andlandsdobss;butheopaier's,orthethecascadeofTerni,orthebayofNaples;andhadnotasingleglacierorvolhiswhole.
一直以来,我都很喜欢出游,观察新奇的风俗人情。
在我还年幼的时候,便踏上了旅程,多次去游历故乡的一些偏僻陌生之地。
父母常常为此惊慌,为了找我回家,他们也没少给镇上的地保交一些赏钱。
童年时,我扩大了自己的活动地盘。
每到假日的下午我总去附近村落转悠,对那里的历史典故和神话传说了如指掌。
我熟悉那些凶杀抢掠现场和鬼魂萦绕之地。
去邻近村庄的时候,我观察人们的风俗习惯,拜见当地的名人志士并与他们交谈,这大大增长了我的见识。
某个夏日,我登上了最远的山冈,从山顶上遥望远处数十英里外的陌生地带,发现我所居住的地区如此辽阔,这真让我大大惊叹。
岁月流逝,我出游的兴趣更加浓厚。
我狂爱游记,如饥似渴地阅读使我无暇顾及学校的正常功课。
晴天时,我希望徜徉在码头,看着驳船离岸远去,不禁觉得心神爽朗。
点点风帆,消失得无影无踪,我仿佛随着幻觉漂向天边。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!